Logo Tlenu Literackiego

Występujący

w stanie wolnym

w powietrzu

Wiktor Lisin – cykl poetycki

z cyklu texts 4.0

***
a w głowie pomnik
a w gardle grób

a
wszystkie
psy
odkopane

patrzą
niebieskimi oczyma

i
mówią

mama

***

…grzmiący obłok z języczkiem pioruna

/deszcz – to stara skóra/

***

…do okna zastukał ptak

mówią że to źle

a ja wpuściłem

dobrze nam

jedyne co wyrzuciłem

nowe

radio

po co mi teraz radio

***

słuchawki z muszelek

zmniejszą głośność do poziomu

morza

***

…lodowy kwiat oceanu

/wieloryby wyrzucone na brzeg/

nasiona

***

[jak zastrzyki]

…motyle siadają na kwiaty i pieśń
wpada do ziemi…

kości
zrastają się — tworzą szkielet

tam
gdzie w dzieciństwie grzebali ptaki

[tętno]

***

przez cały swój żywot nie uronił
ani jednej łzy
aż stał się słony jak morze
nad które i tak nikt nie przyjdzie

***

Burza.

Okiennice latały w tę i we w tę, jak lekarze wątpiący w diagnozę.

Za oknem chłopczyk
chory na ospę wietrzną krzyczał i płakał bzem dotykając

szyby.

Kopalnie zgniłych jabłek
na ziemi niszczały w oczach
grzebiąc w sobie
przyszłość.

Wyszedłem do chłopca ubrany w drzewa
i położyłem się obok.

***

figury

ludzi

kwiatów

drzew

wodospadów

ptaków

motyli

gór

pole

miłości

nie trzeba nigdzie chodzić

/niebobo/

krzyk

krzyk zmuszający odkryć swoje
serce i krzyczeć nim

tak jak krzyczą spaleni żywcem leśnicy
we własnych latarkach

tak jak krzyczy bliźnię na piersi swojego
bliźnięcia w liściach jeszcze pamiętających
ich dzieciństwo

tak jak krzyczy stworzenie ukrywające swoje
potomstwo we mgle spróchniałego
płodu

krzyk ustaje i zamiast serca
rodzi się mgła z której bliźnięta
drzew pochłonięte
płomieniem

wypowiadają
twój

twór

***

1

przyjechałem na wieś
i nie znalazłem
nawet szczątków
domu

2

pamiętam siedziałem z motylami i słuchałem
na polu pola

3

zarosło
gardło

przełożył Tomasz Pierzchała

Wiktor Lisin  (ur. 1992) – swoje utwory publikował w Internecie oraz czasopismach „Wozduch” i „Wołga”. Uczestniczył w festiwalach poezji w Niżnym Nowogrodzie, Czeboksarach, Moskwie, Kaliningradzie. Pierwszy tomik poezji wydał w 2015 roku. Wybrane wiersze zostały przetłumaczone na polski, łotewski oraz hiszpański.Tomasz Pierzchała – poeta, tłumacz. Zajmuje się współczesną polską, rosyjską, ukraińską oraz anglojęzyczną poezją i małą prozą. Nagradzany i nominowany w kilku ogólnopolskich konkursach poetyckich. Jego przekłady i wiersze można znaleźć w czasopismach i projektach literackich, takich jak: „Arterie”, „Inter-”, „Die Piard”, „Wizje”, „Helikopter”, „Kontent”, „Obszary Przepisane”, „Wakat”, „Lyrikline”, „Soloneba”, „Artykulacja”, „Лиterraтура”, „Four Centuries” (Essen), „Wozduch” (Moskwa), „Translit” (Petersburg), „Łystok” (Kijów), „Russkaja Poeticzieskaja Riecz” (Czelabińsk), „Kontekst” (Charków), „Cyrk «Olimp» + TV” (Samara). Działa między Świdnicą i Lwowem. Więcej o nim i jego tekstach pod adresami: https://tompierzchala.wordpress.com/ i Facebook.Ilustrację wykonał: 

Krzysztof Schodowski  (ur. 1983) – autor książki poetyckiej Milion depesz stąd (2020). Laureat Połowu 2017. Nominowany w XXV OKP im. Jacka Bierezina (2019). Publikował m.in. w Helikopterze, Tlenie Literackim, Stonerze Polskim, Wakacie, biBLiotece Biura Literackiego, w almanachu Połów Poetyckie Debiuty 2017, w antologiach Strefa wolna – wiersze przeciwko homofobii i nienawiści (2019), Wiersze dla opornych (2020). Mieszka w Warszawie.